Робин Гуд с оптическим прицелом. Путь к престолу - Страница 34


К оглавлению

34

М-да… Тут уж лучше не рисковать. Ни в какие переговоры вступать с этим типом не стоит. Лучше уж сразу собрать всю сумму, и оговорить как, когда и где произойдет обмен «денег на стулья». При свидетелях. С моей стороны — три полка, не меньше! Только вот где же я достану недостающее? Вот так, чтобы сразу?..

— Так вы собираетесь ему заплатить, ваше высочество? — В глазах леди Беатрис снова заплескалось удивление… — Но почему? Для чего? За что?..

— Да, но ведь я же обещал. Миледи, возможно вы не в курсе, но мой дядя, Уильям Длинный Меч, передал мой ответ Ричарду… — Тут я спохватился и добавил, — Моему отцу Ричарду…

Леди Беатрис приоткрыла рот, очень внимательно посмотрела мне в глаза, а потом…

— Не мне судить, насколько это необходимо… Но если дело только в деньгах, мой добрый сэр, то почему бы вам не попросить взаймы… у евреев? Или, если вам претит Израилево потомство, то, — тут она еле заметно поморщилась, — у рыцарей Храма? И те, и другие достаточно богаты, чтобы с радостью ссудить вам искомое серебро…

Блин! Во, бабеха! Умница, ешкин кот! А чего? Так и сделаю…


В приемной зале походного королевского дворца, а вернее сказать — в большом зале таверны «Жирный лосось», вот уже третий час шли трехсторонние переговоры. Справа от меня сидели представители еврейской общины, слева — Ордена Святого Храма. И каждая сторона изо всех сил доказывала, что именно их условия кредитования — лучшие…

— Мы готовы предоставить вам эту сумму лишь за два шиллинга с фунта в год, — проникновенно вещал храмовник, чем-то похожий на Андрея Миронова. — Ваше высочество, мы взываем к вашему благоразумию и к вашей вере, ибо негоже, чтобы деньги будущего короля Англии служили обогащению этих грабителей, отвергающих Христа…

— Может быть мы и не христиане, — купец Исаак встает и гордо расправляет плечи. — Но зато мы не просим складывать долг с ежегодным начислением! А кто из нас грабитель…

— Заткнись, собака! — один из тамплиеров хватается за меч. — Не смей поганить своим нечестивым языком Орден!

— Оба заткнулись! — эта бодяга мне уже порядком надоела. — Говорите толком: сколько я должен буду платить каждый год?

Начинаются расчеты такой сложности, что я немедленно запутываюсь и могу лишь в отчаянии слушать сентенции типа «…таким образом, с учетом предыдущих двух тысяч пятисот тридцати трех шиллингов и пяти пенни, выплата на третий год составит всего восемь тысяч марок, без учета начисления за прошлый год…»

— Так, я все понял… Ох, блин! Недешево мне встанет папашино признание…

Храмовники и евреи одновременно замолкают и вылупляются на меня с таким изумлением, словно на мне только что выросли цветы. Чего это они, а?..

— Так вы, ваше высочество, — нерешительно вопрошает кастелян ордена тамплиеров — собираетесь отдать эти деньги вашему отцу за то, что тот признает вас законным наследником?

— Ну…

— Зачем?! — Исаак из Йорка кричит на меня так, словно это он принц, а я — еврей… — Зачем?!!

— Что «зачем»? Поясни толком!

— Он хочет узнать, — медленно произносит главбух храмовников, — зачем вам понадобилось платить Ричарду, если вы и так — законный наследник? Ведь вас признала королева! А уж если мать признала — отец может только молча кивать…

Интерлюдия
Рассказывает король Англии, герцог Аквитании, герцог Нормандии, граф де Пуатье, граф Анжуйский, Турский и Мэнский Ричард I прозванный «Львиным Сердцем»

Горизонт залило пламенем заката, и казалось, будто где-то там, вдали, некий новый Зигфрид поразил грозного дракона, затопив весь небосклон его кипящей кровью. Я стоял возле своего шатра и любовался открывавшимся передо мной зрелищем. Сколь же славен должен быть меч, проливший столько вражеской крови! И сколь же славна должна быть десница, направлявшая сей меч…

Я крепко стиснул рукоять меча. Моя рука сильна, и скоро — очень скоро! — эту силу узнает весь подлунный мир! Все земли, от океана и до океана, все которые описал великий Аристотель, все они склонятся перед Плантагенетами, не будь я Ричард!

И теперь у меня есть достойная опора, истинный продолжатель моего дела — мой сын! Сын льва вырастает львом! До меня уже дошли известия о его подвигах в Германии и Дании. И если раньше у меня еще могли появиться сомнения в его происхождении, то теперь… О, теперь все они рассеялись подобно утренней дымке, бегущей солнечных лучей, точно вспугнутая оленуха — охотничьей своры! Только мой сын мог так жестоко покарать предателей немцев, и только мой сын мог в первом же сражении поставить на место зазнавшихся владык Дании. Я уже послал им известие о том, что желаю дабы они присоединились к будущему походу в Святую Землю. А если они вздумают уклониться… Хо, тогда я напущу на них сына, моего маленького Робера, и он быстро заставит их передумать!..

Недавно братец Уильям прислал мне весть о том, что мой Робер уже почти собрал требуемое серебро и, должно быть скоро появится здесь, чтобы припасть к родительским стопам, чтобы преклонить колени пред своим отцом и поклясться, что он будет моим верным паладином. И что он будет предан мне до самой смерти. И даже дольше! Да я сам лично изменю его благородный герб: уберу с него символы побочной ветви — алую розу и ромбы — и увенчаю его полосатого Англо-Наваррского льва малой короной наследника! А коли он имеет права еще и на Уэльс, о чем свидетельствует зеленый цвет на его гербовом поле…

— …Сир! Вести из Англии!

— От Уильяма?

— Нет, сир. Это — от самозванца…

34