Робин Гуд с оптическим прицелом. Путь к престолу - Страница 42


К оглавлению

42

— Сир! Сир! Там… — паж, задыхаясь показывает за спину, — Там… изволил прибыть… ваш брат…

Уильям? Должно быть, попытался вразумить моего малыша Робера, а теперь прибежал зализывать раны… Что ж, кровь Львиного Сердца дорогого стоит!..

— Проси, мальчик. Да успокойся: для тревоги причины нет. Мало ли что может быть между отцом и сыном, ведь верно?

Паж кивает и исчезает за дверью. Ну-с, Вилли, и что ты мне ска…

— Джон?!! Какого дьявола ты здесь делаешь?!!

Мой родной брат Джон, а в просторечии — Джонни-слизняк, делает несколько шагов ко мне, а потом внезапно бухается на колени. Словно ему подрубили ноги…

— Брат!.. Ваше Величество!.. Простите!.. Пощадите!..

Да что он, во имя всех мук Христовых, умудрился еще натворить?!!

— Отвечай толком: что произошло?

Брат открывает рот, закрывает его, затем всплескивает руками, судорожно сглатывает и…

— Бастарды сговорились, мой государь! Уильям Длинный Меч переметнулся на сторону Робера. Он изгнал меня из Лондона — я едва успел спастись! А Робер в это время взял штурмом Дуврский замок и посадил там свой гарнизон…

Ты смотри! Ублюдки спелись… Впрочем, это только лишний раз доказывает, что мой сын — воистину мой сын! Обратал своего дядюшку, да так, что тот, надо думать, и не пикнул! Ах, мальчик мой! Ну зачем ты поднял против меня свой меч?! Как мы могли бы быть счастливы вместе: ты и я…

Однако, теперь надо срочно менять все планы. Робер захватил Дувр. Если честно — умница! Будь я на его месте — сам бы так и поступил! Теперь мне либо предстоит высадится в топях Уэссекса, и попытаться выйти к Лондону — без дорог и без продовольствия; либо я должен сразу бросить своих воинов на штурм Дуврской твердыни. А там стены такие, что Крак де Шевалье может только позавидовать. Львенок опять переиграл старого льва!..

Однако, что же теперь делать?.. Ну, во-первых, прогнать этого хнычущего хлюпика Джона, а, во-вторых…

— Джон! Я благодарю вас за то, что вы предупредили меня об этих событиях. Теперь же ступайте. Когда вы понадобитесь мне, я призову вас…

Ушел… Все-таки, что же теперь мне делать?.. Кто бы подсказал, что в такой ситуации может сделать король?.. Господи, боже!.. Король?! А кто вам сказал, Ричард, что вы — король?!!

Робер захватил единственный королевский домен, так что я теперь, похоже — не вполне король… СУКА!!! Я знаю: это — твои штучки, змея!!! Мерзавка, тварь, подлая баба!!! И ведь я ничего не могу возразить: жена-то уж точно знает, от кого ее ребенок…

Не могу?.. Почему это?.. Очень даже могу!..

Король Кастилии Альфонсо — мой шурин, как раз не в ладах с Навррой. Три года назад братец моей супруги — такой же негодяй, как и она! — подло предал Альфонсо в битве при Аларкосском замке. Так что, если предложить шурину помощь в расправе с Наваррой — он будет только счастлив. А взяв Памплону — их жалкую столицу — я вырву из них признание, что у этой подлой твари никаких детей нет, не было, да и быть не могло!..

А уж потом можно будет договориться с моим мальчиком. Ну, если он совсем не хочет отдавать эти деньги — ладно! Обойдемся и без них. В конце-концов, если в нашем походе он примет участие вместе со своим войском — зачем мне нужны наемники?..

Нужно только срочно переформировать войска. Больше половины рыцарей можно оставить здесь: в горной Наварре от них будет немного пользы. А вот пехоты и туркополов нужно наоборот — намного больше. Опять расходы…

— Фиц-Урс! Призовите ко мне Фиц-Урса!

— Что вам угодно, Ваше Величество?..

— Мне угодно отправить тебя в Кастилию, к моему царственному шурину Альфонсо. Передашь ему следующее…


…Ну, ослица Наваррская, погоди! Очень скоро у тебя, где бы ни была, сама земля под ногами загорится! И да простит мне Господь: я размечу по камням любой монастырь, который посмеет дать тебе приют! Я найду тебя, змея! Найду и покараю, даже если за тебя заступится сама Пречистая дева!..

Глава 2
О делах насущных и о врачах без границ, или «Милый, я должна тебе что-то сказать…»

После успешного взятия Дувра, я, оставив в захваченном замке приличествующий размерам гарнизон — почти треть своей армии! — отправился в Лондон.

Захват прибрежной твердыни обошелся в три десятка убитых и столько же тяжелораненых. Если бы не порох — было бы много хуже. А так, несмотря на убыль в шесть десятков бойцов, мое воинство выросло на полновесные две тысячи. После подрыва вторых ворот, который, из-за неправильного расчета массы заряда привел к частичному обрушению стены и надвратной башни, гарнизон Дуврского укрепрайона почел за благо быстро-быстро свернуть сопротивление и перейти на сторону законного правителя Англии принца Робера. То есть, меня. И вот прямо сейчас я наблюдаю прелестную картину: сотня новоприсоединенных бойцов выполняет физические упражнения под недреманным отеческим взором ефрейтора Клемма из Клю…

— Upor leja принять! Мордой вниз, debil! — ефрейтор по-хозяйски идет вдоль залегших салаг. — По команде «Raz!» — выпрямляем руки, по команде «Dva!» — сгибаем.

Клем выпрямляется во весь свой немалый рост:

— Делай raz! Ну, ты! Чернявый! Чего зад отклячил, словно девка в ожидании?! Спина, жопа, ноги — одна прямая линия! Делай dva! I — raz! I — dva! Я вас, salajnya, научу Родину любить! I — raz! I — dva! I — raz! I — dva!..

Чуть дальше де Литль, произведенный вчера в старшие сержанты и мающийся головной болью, по причине неумеренного обмывания новых лычек, третирует другую сотню на импровизированном плацу возле замка Тауэр:

— Тянем, носок, тянем! I — raz! I — raz! I — raz, dva, tri! Четче удар, devochki, четче, я сказал! Levoy! Levoy! Levoy, dva, tri! Напра… ВО! Кру… ГОМ! А-атставить! — Бас Маленького Джона приобрел зловещие интонации — Ты через какое плечо повернулся, okurok? А ну-ка еще раз! Шаго-о-ом… МАРШ! Levoy! Levoy! I — raz, dva, tri! На месте-е-е… СТОЙ! Raz, dva! Smirna! Равнение на середину!..

42